Desde encontrar mascarillas faciales hasta enfrentar detalles desconocidos para el semestre de otoño, los profesionales de servicios para discapacitados en cientos de colegios y universidades de EE. UU. están encontrando formas únicas de servir sordo estudiantes universitarios, profesores y personal durante la pandemia de COVID-19
Casi 500 especialistas en servicios para discapacitados, intérpretes y miembros del facultad asistieron a dos eventos en línea. Atendiendo a estudiantes sordos universitarios: una discusión en vivo sobre cómo navegar la COVID-19 y más allá, organizado por el Centro Nacional de Sordos sobre Resultados en la Educación Superior (NDC) el 18 y 30 de junio. Se reunieron para aprender de cuatro profesionales con experiencia que compartieron cómo abordaron los desafíos de la pandemia durante los semestres de primavera y verano, y cómo se están preparando para el otoño de 2020. Los panelistas fueron:
-
Jana Mauldin: Servicios de Recursos para Personas con Discapacidad en el Colegio Técnico del Área de Madison
-
Daniel Nakaji: Programas y Servicios de Apoyo a Personas con Discapacidad en el Distrito de Colegios Comunitarios de San Diego
-
María Schiano, Servicios de Accesibilidad en County College of Morris y presidente del Capítulo de Nueva Jersey de la Asociación de Educación Superior y Discapacidad (AHEAD)
-
Allen Sheffield: Servicios de discapacidad en la Universidad de Rutgers-Newark
“Los profesionales de servicios para personas con discapacidad están apoyando a más de 200,000 estudiantes sordos y con dificultades auditivas en las universidades de nuestro país, muchos de los cuales son veteranos”, dijo Stephanie W. Cawthon, PhD, directora de NDC y profesora en la Universidad de Texas en Austin. Su compromiso de brindar a los estudiantes sordos un acceso seguro y equitativo a las aulas y a todos los aspectos de la vida en el campus durante la pandemia es fundamental para garantizar el éxito académico. La respuesta abrumadora a estos eventos demuestra que están ansiosos por conectarse, aprender y satisfacer las necesidades de los estudiantes sordos en tiempos muy difíciles.
Éxitos y contratiempos en la primavera de 2020
Para todos los panelistas, el cierre repentino de los campus universitarios la primavera pasada fue un gran desafío para los estudiantes, el profesorado y sus oficinas de discapacidad por igual, especialmente porque ninguna de sus instituciones realizaba mucha educación en línea antes de la pandemia.
“La transición repentina al trabajo remoto requirió mucha capacitación de último minuto, poner soportes y estructuras en marcha, y tratar de resolver todo,” dijo Allen Sheffield de la Universidad Rutgers-Newark. La comunicación fue el componente clave para nuestro éxito. Tenemos un equipo central maravilloso que hizo de su misión comunicarse con los estudiantes, comunicarse con el facultad, comunicarse con los servicios de TI y descubrir cuáles son las posibles barreras y cómo podemos abordarlas. En una institución como Rutgers, donde tienes escuelas profesionales y escuelas de medicina, hay tres o cuatro sistemas de aprendizaje diferentes y demasiadas opciones distintas para decir que hay una sola manera de hacerlo.
Abordarlo clase por clase era un tema común. Dependiendo del tema, el entorno y las necesidades de los estudiantes, tuvieron que decidir qué plataformas de reuniones en línea, sistemas de aprendizaje y alojamientos funcionó mejor — luego capacitar rápidamente a profesores, intérpretes y otros proveedores para que los usen.
“Nuestros profesores fueron muy receptivos. Se preocuparon desde el principio y preguntaron qué plataforma sería la mejor para cada estudiante”, dijo Maria Schiano del County College of Morris. Pero probando También fue un problema cuando se trataba de exámenes y el uso de tecnología de IA, especialmente para los estudiantes que utilizaban interpretación para sus exámenes.
Acomodar a estudiantes sordos con discapacidades adicionales tampoco era una solución única para todos.
Mi mayor desafío ha sido [acomodar] a los estudiantes sordociegos que utilizan intérpretes táctiles y cómo manejar eso con interpretación remota, dijo Daniel Nakaji del Distrito de Colegios Comunitarios de San Diego.
Para Jana Mauldin del Madison Area Technical College, era importante ser flexible y hacer que los estudiantes supieran que todavía tenían opciones.
Nos comunicamos con estudiantes sordos, nos pusimos en contacto con ellos con más regularidad y les dijimos que podían cambiar de opinión si algo no funcionaba, dijo Mauldin. También pensamos en sus necesidades sociales y emocionales, especialmente si ahora se encuentran en entornos donde no se usa la lengua de señas. Por eso, hemos organizado eventos sociales remotos para estudiantes sordos. Jugamos juegos y les dejamos hablar sobre lo que pueda estar frustrándolos.
Pero uno de los mayores éxitos de Mauldin fue trabajar con el presidente de la universidad en un mensaje personalizado para estudiantes sordos.
"El presidente fue fantástico en cuanto a la comunicación para nosotros y usamos un inglés muy estratégico en esa comunicación", dijo Mauldin. Contratamos a un intérprete de sordos para interpretar ese texto en inglés para nuestros estudiantes sordos, para realmente ayudar a tranquilizarlos, hacer que se sientan más cómodos y entender cuál es su respuesta a la pandemia de COVID-19 y cómo será la escuela en general.
Ahora el desafío es lo desconocido del otoño de 2020: cómo progresará (o retrocederá) la pandemia, cómo responderán las instituciones educativas y los gobiernos, y dónde se inscribirán los estudiantes sordos.
“No sabemos cómo será nuestra matrícula para el otoño. Tenemos muchos estudiantes que, creo, están esperando decidir qué hacer”, dijo Schiano.
La encuesta revela planes para el aprendizaje híbrido
Durante los eventos, se encuestó a los asistentes sobre sus planes y experiencias en el campus. Cuando se les preguntó qué tipo de instrucción se anticipaba para el otoño de 2020 en sus campus, respondieron:
-
Híbrido de aprendizaje en línea y presencial: 74%
-
Unsure: 14%
-
Todo el aprendizaje en línea: 9.5%
-
Todo el aprendizaje presencial: 1.5%
Los panelistas ya estaban abordando el acceso y las adaptaciones para los cursos de aprendizaje híbrido, ya que algunas clases — como artes culinarias y mecánica automotriz — no pueden enseñarse completamente en línea y deben reunirse en persona. Una vez más, determinar comunicación efectiva depende de cada caso.
"Tuvimos conversaciones con estudiantes sordos en nuestra clase de cocina de verano", dijo Nakaji. No todos los estudiantes tienen la misma experiencia o necesidades, por lo que preguntamos si desean que el intérprete esté presente en persona o de forma remota. Un estudiante estaba perfectamente contento con un intérprete remoto, así que proporcionamos un intérprete a través de VRI. Pero también existen preocupaciones de seguridad. ¿Cómo puede un estudiante prestar atención rápidamente si algo está sucediendo en la cocina y necesita su atención mientras mira a un intérprete en una laptop? Por eso, desarrollaron una señal para alertar al estudiante. También proporcionamos un micrófono inalámbrico al instructor para transmitir audio y conectarse a través de Zoom.
Mauldin estuvo de acuerdo con Nakaji en que el primer lugar para comenzar es con los propios estudiantes sordos.
"En mi posición, tengo el privilegio de abogar por los estudiantes sordos y darles una voz, porque a menudo las decisiones se toman sin su retroalimentación y sin su participación en absoluto. He estado contactando a cada estudiante para preguntarles si prefieren un intérprete en persona o si quieren a alguien remoto", dijo Mauldin.
Integrar un intérprete en una clase presencial también requiere cierta planificación y previsión.
"Si estás pensando en poner personas en el aula, tienes que estar pensando en trabajar con las instalaciones", dijo Sheffield. Muchos de los planes para el otoño de 2020 son para una capacidad del cincuenta por ciento [en las aulas]. ¿Dónde y cómo encaja el intérprete en ese espacio?
Superando el acceso limitado a la tecnología
Los estudiantes que carecen de acceso a la tecnología fueron una área crítica de preocupación para los profesionales de servicios para discapacitados en el panel y entre los asistentes.
"No todos nuestros estudiantes tienen acceso a una computadora portátil", dijo Nakaji. Es posible que tengan que usar un teléfono, y en un teléfono es muy difícil encontrar y fijar al intérprete. Nuestra universidad recibió una subvención para proporcionar laptops a los estudiantes que las necesitaban. También tenemos un camión que puede ser un 'punto de acceso' móvil para Internet, que llevamos a partes de San Diego donde sabemos que viven nuestros estudiantes. También recomiendo ponerse en contacto con rehabilitación vocacional (VR), para descubrir cómo la realidad virtual puede proporcionar las herramientas necesarias para cerrar esas brechas.
Para algunos estudiantes, el cambio repentino a la enseñanza en línea en la primavera los dejó sin preparación, sin la posibilidad de participar en el aprendizaje.
"No tenían la infraestructura, porque no estaban planeando instrucción remota o en línea. Ahora están en casa, donde no tienen un espacio que puedan usar, no tienen acceso a Internet lo suficientemente confiable y no tienen una computadora", dijo Sheffield. “Nuestra universidad compró Chromebooks para los estudiantes, y trabajo con estudiantes que no podían usar un Chromebook para conseguir una computadora portátil o incluso impresoras. Trabajamos con nuestro equipo de atención para proporcionar acceso a Internet, ayudarles a obtener subvenciones para pagar el acceso o eliminar deudas pendientes que impedían el acceso. Así que ahí es donde tenemos que ser creativos en esta situación.”
Preocupaciones sobre los subtítulos
Una cuestión clave para los profesionales de servicios para discapacitados que apoyan a estudiantes sordos es medios con subtítulos, lo que significa que las leyendas están en todos los videos del curso, podcasts o pistas de audio (o se proporcionan transcripciones). Cuando se les preguntó sobre sus principales preocupaciones acerca de los medios con subtítulos, los asistentes al evento eligieron dos y respondieron de la siguiente manera:
-
Profesores o instructores titulando su propio medio: 46%
-
Tiempo de respuesta: 38,5%
-
Falta de políticas y procedimientos: 35,5%
-
Subcontratación de subtítulos y calidad/precisión del proveedor: 27%
-
Budget: 26.5%
-
Ubicando copias existentes de videos con subtítulos: 13%
-
Problemas de derechos de autor: 7,5%
Estoy emocionado de hablar sobre esto, dijo Mauldin. Tenemos tres formas de manejar la subtitulación. Primero, uno de nuestros intérpretes en plantilla también es nuestro coordinador de subtitulación designado. Lo que eso significa es que cuando recibimos una solicitud de subtitulación y la enviamos a una empresa externa de subtitulación, ese intérprete actúa como mediador entre esas dos entidades. Al comienzo del semestre, se comunican con los instructores en reuniones individuales para discutir cómo brindar los servicios y preguntarles qué tipos de videos usarán en clase. También les informan que los auto-subtítulos no son efectivos, y muchos profesores se sorprenden por eso. En segundo lugar, tenemos un formulario en línea para solicitudes rápidas de subtitulación de videos, que gestiona el coordinador de subtitulación. En tercer lugar, revisamos nuestro presupuesto. Cuando llegó la COVID-19, la oficina de presupuesto se puso en contacto con nosotros y nos dijo: "pensamos que quizás necesitarían más dinero durante este tiempo".
Hacer un presupuesto para un aumento en la subtitulación es esencial durante una pandemia.
“También vimos un aumento en las solicitudes de subtitulado y en su presupuesto,” dijo Sheffield. Nuestra oficina y el departamento de TI analizaron cómo podríamos automatizar las solicitudes de subtítulos. Si hay un estudiante en una clase que es sordo o tiene dificultades auditivas, simplemente hace clic en un botón y esa solicitud de subtítulos se envía automáticamente, se aprueba y se carga al presupuesto central, no a un presupuesto departamental. Descubrimos que esto ayuda.
La falta de políticas y procedimientos sigue siendo un punto difícil, al igual que las incertidumbres del otoño de 2020.
"Creo que el profesorado está siendo capacitado y es más consciente de la subtitulación, pero falta una política y un procedimiento que realmente lo mandaten", dijo Schiano. “Tienes muchos profesores que están dispuestos a hacerlo, pero simplemente no saben por dónde empezar. Espero que para muchos de ellos, durante el verano, esa sea su intención: hacer que sus clases sean más intencionales y accesibles. Creo que una dificultad, también, en los colegios comunitarios es que nunca sabemos cómo será nuestra matrícula. Algunos profesores todavía tienen la impresión de que sabemos con meses de anticipación quién va a necesitar qué, y esa no es la realidad. Podemos tener estudiantes que se inscriben dos días antes de que comiencen las clases.”
Mascarillas en el campus: un tema que trasciende el aula
Los asistentes al evento del 30 de junio también fueron encuestados sobre sus principales preocupaciones con claridad mascarillas faciales y protectores facialesEllos respondieron:
-
Determinación de alojamientos adecuados cuando las máscaras o escudos son una barrera: 37%
-
Requisitos o políticas para el uso de mascarillas o protectores faciales en el campus: 19%
-
Abordando la acústica del aula y el equipo de audio necesario para quienes usan mascarillas: 16%
-
Disponibilidad de mascarillas para comprar: 15%
-
Dónde encontrar máscaras y escudos transparentes: 9%
-
Other: 4%
Los panelistas compartieron las preocupaciones de los asistentes sobre la dificultad para realizar expresiones faciales y movimientos de labios necesarios, la obtención de suficientes mascarillas para distribuir entre los estudiantes y el aumento de gastos en tiempos de presupuestos ajustados.
“Hablando por Nueva Jersey, así como supongo que por Nueva York, encontrar [esa gran cantidad de] máscaras transparentes o cualquier tipo de máscara en este momento es bastante difícil,” dijo Schiano. Otra cosa que ha sido difícil es encontrar plexiglás, porque el profesorado también ha solicitado escudos alrededor de sus plataformas. Es un gran desafío presupuestario.
Es un problema que trasciende el aula.
"¿Cómo ayudamos a los estudiantes a comunicarse en todo el campus?" preguntó Sheffield. Soy de sordera y leo los labios en las reuniones. Pero todo se reduce a la comunicación. Necesitamos dejar de lado el componente de las mascarillas y asegurarnos de que exista comunicación. Podría ser subtitulado. Y como señaló Jana anteriormente, hablen con los estudiantes. Necesitamos interactuar con ellos y dejar que nos den la información que necesitamos para tomar decisiones por nosotros, ellos y la universidad.
Los eventos concluyeron con agradecimientos de los asistentes ("¡Gracias a todos por una gran oportunidad de compartir y aprender! ¡Ideas fabulosas!", comentó uno) y varias solicitudes para repetir las paneles más tarde en el verano, ya que los planes universitarios — y la pandemia — continúan evolucionando.
Estos paneles son parte de una serie de eventos en línea organizados por NDC para abordar las necesidades de los jóvenes adultos sordos en la escuela y el trabajo durante la pandemia de COVID-19. Eventos pasados incluidos dos paneles para estudiantes sordos de universidad para conectarse y encontrar formas de afrontar luchas únicas, un Sesión de medio día para líderes estatales en educación y realidad virtual para planificar estrategias de transición y servicios, así como dos paneles que reunieron personas que son #SordosEnElTrabajoLos paneles para profesionales de VR están programados para el 28 de julio y el 6 de agosto, y se está planificando un próximo evento para padres y familias de jóvenes sordos.
Obtén más información y ayuda
Los profesionales de servicios para discapacitados pueden encontrar más información y asistencia en el sitio web de NDC:
-
Información sobre COVID-19Consejos y recursos de descarga, con una sección especial para apoyo a discapacitados y profesionales de VR.
-
Tus preguntas, respondidasConsulta las preguntas frecuentes del Equipo de Ayuda de NDC.
-
Kit de herramientas para profesionales de servicios para discapacitadosMarca esta fuente integral para atender a estudiantes sordos en la educación superior.
-
Oportunidades de aprendizaje en líneaToma cursos sobre Mejora del Acceso en el Campus, Comunicación Efectiva y más, además de obtener CEUs gratuitos o horas de reloj CRC.
-
Únete a la lista de distribución de NDCConéctate y aprende de tus compañeros.
-
ACCESO es más que acomodacionesLee el Informe Nacional de Accesibilidad de Estudiantes Sordos de la Universidad para conocer las experiencias en el campus de más de 300 estudiantes sordos.


